mercoledì 14 dicembre 2011

Cascando


1
why not merely the despaired of
occasion of
wordshed
is it not better abort than be barren
the hours after you are gone are so leaden
they will always start dragging too soon
the grapples clawing blindly the bed of want
bringing up the bones the old loves
sockets filled once with eyes like yours
all always is it better too soon than never
the black want splashing their faces
saying again nine days never floated the loved
nor nine months
nor nine lives
2
saying again
if you do not teach me I shall not learn
saying again there is a last
even of last times
last times of begging
last times of loving
of knowing not knowing pretending
a last even of last times of saying
if you do not love me I shall not be loved
if I do not love you I shall not love
the churn of stale words in the heart again
love love love thud of the old plunger
pestling the unalterable
whey of words
terrified again
of not loving
of loving and not you
of being loved and not by you
of knowing not knowing pretending
pretending
I and all the others that will love you
if they love you
3
unless they love you


(S. Beckett, 1936)
from Collected Poems in English and French, S. Beckett, Grove Press, Inc. N.Y. 1977
 Egli rifiuta ogni speranza, deride ogni ottimismo ragionevole. Solo coloro che hanno capito fino in fondo che qualsiasi ottimismo è irragionevole riescono a scorgere in quell'opera la fondamentale assenza del suo contrario, il pessimismo. Dalla Prefazione di Rodolfo J.Wilcock 

Nessun commento:

Google Ricerca Blog.